Ruusuii Vueevu

juli 3, 2009 at 8:17 e m (Översättningar, Engrish) (, , , , , )

De flesta japaner är tämligen kassa på engelska som många av er vet. Anledningen är främst därför att de inte får lära sig engelska på engelska utan på japanska, enligt mig. Deras eget alfabete är ju baserat på stavelser (alltså kan du inte skriva enskilda bokstäver eller dubbelkonsonanter, än mindre trippelkonsonanter). Alltså lär dom sig aldrig uttala ord utan att kasta in massa tramsiga vokaler mellan konsonanterna.

Följande är vad jag tyckte var det längsta något blev på japanska.

longjapanese

Direktlänk Kommentera

Japansk grammatik

juli 2, 2009 at 6:56 e m (Engrish, Japanska tokigheter) (, , , )

När man lär sig japanska är det första som slår en den Yoda-liknande syntaxen i språket. ”Till tåget springa!”, ”Jag dig på tårgas sprutar” eller ”Mitt finger släpp dumma katt!”. Kanske verkar lite underligt på svenska, men på japanska är det högst logiskt, regelmässigt och strukturerat kan ni lita på. Övergången till indoeuropeiskans mer… fria meningsbyggnad har förvirrat mer än en japan. Följande ger prov på det.

ifexcepttheperson

carefultotrains

bestamongosaka

Direktlänk 1 kommentar